Home Master Index
←Prev   2 Samual 18:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר אליהם המלך אשר ייטב בעיניכם אעשה ויעמד המלך אל יד השער וכל העם יצאו למאות ולאלפים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr Alyhm hmlk ASHr yytb b`ynykm A`SHh vy`md hmlk Al yd hSH`r vkl h`m yTSAv lmAvt vlAlpym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ad quos rex ait quod vobis rectum videtur hoc faciam stetit ergo rex iuxta portam egrediebaturque populus per turmas suas centeni et milleni

King James Variants
American King James Version   
And the king said to them, What seems you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.
King James 2000 (out of print)   
And the king said unto them, What seems to you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the king said unto them, What seemeth you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.

Other translations
American Standard Version   
And the king said unto them, What seemeth you best I will do. And the king stood by the gate-side, and all the people went out by hundreds and by thousands.
Darby Bible Translation   
And the king said to them, I will do what is good in your sight. And the king stood by the gate-side, and all the people came out by hundreds and by thousands.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the king said to them: What seemeth good to you, that will I do. And the king stood by the gate: and all the people went forth by their troops, by hundreds and by thousands.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the king said unto them, What seemeth you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people went out by hundreds and by thousands.
English Standard Version Journaling Bible   
The king said to them, “Whatever seems best to you I will do.” So the king stood at the side of the gate, while all the army marched out by hundreds and by thousands.
God's Word   
"I'll do what you think best," the king responded. So the king stood by the gate while all the troops marched out by battalions and regiments.
Holman Christian Standard Bible   
I will do whatever you think is best," the king replied to them. So he stood beside the gate while all the troops marched out by hundreds and thousands.
International Standard Version   
So David responded, "I'll do what you think best." Then he stood alongside the city gate as the army went out in battle array by hundreds and thousands.
NET Bible   
Then the king said to them, "I will do whatever seems best to you." So the king stayed beside the city gate, while all the army marched out by hundreds and by thousands.
New American Standard Bible   
Then the king said to them, "Whatever seems best to you I will do." So the king stood beside the gate, and all the people went out by hundreds and thousands.
New International Version   
The king answered, "I will do whatever seems best to you." So the king stood beside the gate while all his men marched out in units of hundreds and of thousands.
New Living Translation   
"If you think that's the best plan, I'll do it," the king answered. So he stood alongside the gate of the town as all the troops marched out in groups of hundreds and of thousands.
Webster's Bible Translation   
And the king said to them, What seemeth to you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.
The World English Bible   
The king said to them, "I will do what seems best to you." The king stood beside the gate, and all the people went out by hundreds and by thousands.